<ins id="ut1r0"></ins>

    1. <ins id="ut1r0"><option id="ut1r0"></option></ins>
      <ins id="ut1r0"><video id="ut1r0"><optgroup id="ut1r0"></optgroup></video></ins>
      1. 會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
        當前位置:首頁 > 行業文章 > 口譯技術 > 正文

        口譯使用的語言

        發布時間: 2023-11-30 09:22:22   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
        摘要: 能否根據不同情況靈活自如地使用不同文體或語體是衡量一個人駕馭語言能力的標志之一,口譯課的目標之一就是培養和提高學習者使...


        人們在日常生活中常發現,不同的人表達同一意思或在同樣場合說話往往不同,如客人對送客出門的主人可能說“不要出來了”,也可能說“請留步”等,這是因為人們在使用語言這一交際工具時,總是受各種主,客觀因素的影響。


        影響人們使用語言的主、客觀因素

        影響人們使用語言的主觀因素如社會地位、文化水平、職業、年齡、性別、地區/域等:客觀因素主要指語境因素,如交際內容、交際方式、交際對象、交際目的、交際場合等。人們交談的話題有的較嚴肅,如國際形勢、國家的方針政策等;有的話題如球賽、興趣愛好等大多較輕松。交際方式有口頭和書面之別。至于交際對象,人們在談話時既要照顧到對方的社會地位,職業、年齡,性別等上面提到的各種因素,也會考慮自己和對方的關系,如是上級或下級,長輩或晚輩,朋友或陌生人等。交際目的則指是陳述、宣傳,還是贊揚,譴責,或僅僅為了聯絡感情。能否根據不同情況靈活自如地使用不同文體或語體是衡量一個人駕馭語言能力的標志之一??谧g課的目標之一就是培養和提高學習者使用和駕馭語言的能力。

        從交際內容看,涉及的是我國政治、經濟、外交、人口、教育,民族、宗教等各方面的基本狀況和國家有關的重大方針政策,主題嚴肅。交際目的是陳述以求對方了解。至于交際方式.每課提供的閱讀材料是書面體(written),但是配有旨在培養學習者口譯能力的各種練習,要求學習者利用有關素材,通過教師和教材的引導,尤其是大量的口語實踐,能基本掌握漢譯英交替口譯的技能。為此,學習者除了熟悉相關主題,掌握有關詞匯和表達法以及口譯譯員應具備的基本功以外,還應對口語體(spoken)本身的一些主要特點有所了解。


        口語體不等同于非正式語體

        首先應當指出,口語體并不像一些人理解的那樣等同于非正式語體??谡Z體和書面體一樣,可粗略分成正式語體(formal),非正式語體(informal),和介于二者之間的中間體(neutral)三種主要形式。有的語言學家認為口語體可以按目的不同大致分成兩類,一類是message-oriented,另一類是listener-oriented,前者的目的在于傳達信息,后者在于維持友好關系,前者從結構上看更接近書面體語言。盡管如此,口語體還是有些不同于書面體的特點,這些特點不但表現在語音、語法、詞匯和句子結構等各個層次中,而且受交際對象是否在場、談話是否事先經過準備、交際對象是否參與談話、以及談話的“公開”程度或在場人數多少等四個因素的影響。


        責任編輯:admin

        微信公眾號

        我來說兩句
        評分: 1分 2分 3分 4分 5分
        評論內容:
        驗證碼:
        【網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
        評論列表
        已有 0 條評論(查看更多評論)

        天天AV天天翘,开心五月天|开心播播网,亚洲无码网站在现观看,快穿被c翻校园h

          <ins id="ut1r0"></ins>

          1. <ins id="ut1r0"><option id="ut1r0"></option></ins>
            <ins id="ut1r0"><video id="ut1r0"><optgroup id="ut1r0"></optgroup></video></ins>